Home Noticias Warner Channel explica por qué su programación está doblada al español

Warner Channel explica por qué su programación está doblada al español

Warner Channel explica por qué su programación está doblada al español
0
0

A partir del 2 de noviembre Warner Channel incluyó la opción de ver su programación doblada al español o con audio original usando la opción SAP. Todo esto surge de varias investigaciones de mercado realizadas por el canal en mercados clave como Argentina, México y Brasil.

Este cambio, el más importante en los 20 años que lleva el canal en la región responde pricipalmente a las nuevas necesidades y requerimientos del público en Latinoamérica, que prefiere en su mayoría disfrutar de sus series y películas favoritas en su idoma, aunque ha causado mucha molestia de algunos seguidores del canal en las redes sociales.

La VP y Gerente de Warner Channel, Vicky Zambrano, comentó: “En consonancia con la tendencia de la industria y atendiendo las nuevas necesidades de la audiencia más joven y cada vez más multi-tasking, es que implementamos la iniciativa de darle a la gente el poder de elegir. Así, quienes quieran disfrutar de sus favoritos en español y en portugués, tendrán disponible el doblaje en su idioma. Y aquellos que por conocimiento del inglés, por costumbre o por gusto personal prefieren el audio original, cuentan con un canal secundario de audio. Seguramente esta novedad será muy bien recibida por el público latinoamericano, tal cual nos han anticipado los resultados de los focus groups”.

Así ahora, en la señal estándar de Warner (SD) el canal secundario de audio se ofrece en idioma original (inglés), y en la señal HD el español aparece como segunda opción, con posibilidad de activar -o no- subtítulos en español.

¿Usted está de acuerdo con la decisión de Warner de doblar sus series al español?